2020年有兩款O社的乙女遊戲推出中文化,雖然晚鐘那部的翻譯有點翻車(重翻後OK),但還是樂見未來台灣也能掀起一波乙女遊戲的熱潮。
簡單把自己曾跑過的遊戲整理、簡評如下,盡量不劇透。

 

 

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自從2019年初的日本旅遊後,年底就盈來了長達三年的武漢肺炎疫情鎖國,
經歷了離職、結婚、重新就職,2023年才因公務前往大阪一趟,2024年才和老公自費旅遊跑了一趟東京。
下收這次的行程日誌。

20240301

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

身為一個日語學習史長達十幾年,也擁有幾張一級與N1證照的日語學習者,腆顏來分享兼紀錄自己的學習感想。
每個人適合的學習方式不一樣,還是要自己評估是否適合自己。
原發表於噗浪,這邊是整理成文章的版本。

 

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相信很多愛書同好都有類似的疑問:書太多了沒空堆,想要買電子書,但電子書閱讀器是甚麼鬼?
電子書的
EPUBMOBIPDFTXT有甚麼差?
我已經在博客來、
BOOKWALKER買了一堆書了,可以在某某牌的閱讀器上看這些電子書嗎?開放式和封閉式?流動板型和固定板型又是啥?
這邊基於個人使用的多年心得感想,簡單做個說明,分享給想要踏入電子書使用者的讀者。

豆子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

因為聽說要出FD了,加上又是薄葉老師擔任主要角色人設而拿出來玩。
整體評價偏普通,詳細心得下收,有劇情透漏還請斟酌閱覽。
為了方便閱覽,原文後面會附註我流的譯名。
 

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

《明天別再來敲門》
作者:菲特烈.貝克曼 
原文作者:Fredrik Backman
譯者:顏志翔

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瘋狂亞當 三部曲,作者:瑪格麗特.愛特伍
《劍羚與秧雞》譯者:韋清琦、袁霞
《洪水之年》譯者:呂玉嬋
《瘋狂亞當》譯者:何曼莊

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《老派少女購物路線》
作者:洪愛珠
出版社:遠流

 

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《諸神之城:伊嵐翠》
原書名:Elantris
作者:布蘭登.山德森(Brandon Sandersion)
譯者:劉鈞豪、
周翰廷

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

《厭世機器人》
(目前原文版最新出到第七集,台灣目前出到第三集,但內容有合併,相當於已經出到原版第五集程度)

作者:瑪莎威爾斯
譯者:翁雅如

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《熊與夜鶯》《少女與魔馬》《重生的女巫》
冬夜三部曲
作者:凱薩琳艾登
譯者:穆卓芸

文章標籤

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【遺忘書之墓系列】
《風之影》《天使遊戲》《天空的囚徒》《靈魂迷宮》
作者:卡洛斯.魯依斯.薩豐
譯者:范湲

豆子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

《呼吸:姜峯楠第二本小說集》
原文書名:Exhalation
作者:姜峯楠

原文作者:TedChiang

豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()