在巴哈看到高手翻譯全文歌詞出來...
可讓我從當初看到歌名就爆笑...現在則是抖了一下...= =|||b
18禁的傢伙又多了一個。(指)

想看歌詞翻譯的,請前往巴哈觀覽。
這邊只是純粹寫心得的。XD

我果然日文造詣不夠,本來只是想說會是點到為止...
也可能是我沒玩到命運的迷宮的「那個事件」~XDDDD
所以聽不出來第二段歌詞有在暗示那段劇情...(囧)

好、好強烈的性暗示....(倒)

比如「子供の時間は 終り」、「すごく感じなくちゃ」
在那位高手翻譯完,仔細看了一下後,果然這次小丙色氣全開啊~~(狂汗)
我自己在聽時,只注意到開頭的「ちょっと悩ましいね」而稍有遐想而已...

光榮!你最近怎麼回事啊~~???
不會走上跟公主雙週刊那種乙女向18禁相同的道路吧???(汗)

arrow
arrow
    全站熱搜

    豆子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()